当前位置:
 在线课文 > 
 人教版 > 
 九年级下 > 
 17课 
上一课

公输

下一课
作者: 《墨子》
年级:九年级下
课时:17
课文:
年代:
类型:
出处:

作品原文

  
        公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。
        公输盘曰:“夫子何命焉为?”
       子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。
       子墨子曰:“请献千金。”
       公输盘曰:“吾义固不杀人。”
       子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”
       公输盘服。
       子墨子曰:“然胡不已乎?”
        公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”
       子墨子曰:“胡不见我于王?”
        公输盘曰:“诺。”
       子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”
        王曰:“必为有窃疾矣。”
        子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无 长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”
        王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”
        于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。
        公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
        子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”
        楚王问其故。
        子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”
        楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”
       子墨子归,过宋。天雨,庇其闾中,守闾者不内也。故曰:治于神者,众人不知其功。争于明者,众人知之。

注释译文

   
        鲁班替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国。墨子先生听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了鲁班。
        鲁班说:“先生有什么见教呢?”
        墨子先生说:“北方有一个欺侮我的人,我希望借助您的力量去杀了他。”
        鲁班很不高兴。
        墨子先生说:“请让我奉送(给您)千金(当作杀人的报酬)。”
        鲁班说:“我崇尚仁义坚决不杀人。”
        墨子先生起身,再次行了礼,说:“请(让我)解释这件事。我在北方听说你制造云梯,将要用它来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国在土地方面有富余却在人口方面不够,牺牲不足的人口而争夺多余的土地,不能说是明智的;宋国没有罪却攻打它,不能说是仁义的;知道这道理而不向楚王进言,不能说是忠君的;劝阻却没有成功,这不能称作坚持;你崇尚仁义不肯帮我杀死欺负我的一个人,却要为楚国攻打宋国而杀死很多人,不能叫做明白事理。”
        鲁班被说服了。
        墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢?”
        鲁班说:“不能。我已经对楚王说了。”
        墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”
        鲁班说:“行。”
        墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,扔掉自己华美的轿车,却想去偷邻居的一辆破车;舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷。这是怎么样的一个人呢?”
        楚王回答说:“这人一定患了偷窃病。”
        墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比。楚国有云梦大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比;宋国却连野鸡、兔子、鲋鱼都没有,这就象美食佳肴与糟糠相比。楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就象华丽的丝织品与粗布短衣相比。从这三方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型。我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国。”
        楚王说:“好啊!即使如此,鲁班已经给我造了云梯,一定要攻取宋国。”
        于是楚王又叫来鲁班见面。墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械。鲁班多次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子多次抵拒了他的进攻。鲁班攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余。
        鲁班受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说。”
        墨子也说:“我知道你用什么办法对付我了,但我不说。”
        楚王问原因。
        墨子回答说:“鲁班的意思,不过是杀了我。杀了我,宋国没有人能防守了,就可以进攻。但是,我的弟子禽滑厘等三百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国的侵略呢。即使杀了我,守御的人却是杀不尽的。”
        楚王说:“好啊!我不攻打宋国了。”
        墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他。”
热门课文推荐
 

蓝色的树叶
走一步,再走一步
生物入侵者
“东方之珠”
灯光
网友正在查
 

公输
和我们一样享受春天
珍珠泉
雨说
只有一个地球
范进中举
心声
白鹅
所见
笋芽儿

收藏本站

在手机看

问题反馈