当前位置:
 在线课文 > 
 人教版 > 
 八年级下 > 
 21课 
上一课

与朱元思书

下一课
作者: 吴均
年级:八年级下
课时:21
课文:
年代:南北朝
类型:
出处:《艺文类聚》

作品原文

          风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
        水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
        夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

注释译文

   
        风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
        水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
        夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
热门课文推荐
 

金钱的魔力
月亮上的足迹
我不是最弱小的
自己的花是让别人看的
邓稼先
网友正在查
 

与朱元思书
山中访友
赫耳墨斯和雕像者
蝙蝠和雷达
珍珠鸟
一次比一次有进步
比尾巴
称赞
河中石兽
武陵春

收藏本站

在手机看

问题反馈